Excerpt from the book Horror Vacui
ZOMBIE
In your three-piece suit and your tuxedo shoes you’re dressed as if to go, but in your coma you do not come or go. The wife you left has come down from the mountain to give you a matching ring of glass. Your doll-sized daughter has brought you a kelp flower that smells of salt to pin to your lapel. Into your welmish eye, she says the world is dreadful and you should go now. But nothing rouses you from the deepwater sleep in which you melt like an iceberg. On a canopied bier fit for a sun king, you float and dream of what? Your kaleidoscope? An octopus? The suitcase, packed with a warm coat and dried apricots for your soft teeth, waits at the door. On the far shore your mother waves for you. Her little white flag is a seagull’s wing. There you do not go to her. The bridge stops in midair, the perch of the swan diver. The canoe decays into a trough of rosemary, so I’ll bury it with roses: He loves me, he loves me not, he loves me, he loves me not he loves me not. Can you hear me? My ear to your ear and my dumb voice boomerangs. Your brain a beehive, its combs dormant from the first snowfall are full of rings and echoes. On the floor the cat crouches, lapping your spilled coins: clink clink clink. The gargoyle climbs down from his gable to sit in your rubber plant. He sings a lullaby. Your paper lips sip an air tube, passive as a bored child. Your daughter has just pulled off your caterpillar mustache. Your wife has turned into a sunspot. Today I have a small blue heart made of velvet. I listen for the chanticleer to declare all-clear for you to go. He has gone, flown kamikaze into yesterday’s sun. Now my kingdom of dirt will not fill the flowered urn where I will store and sift your ruins bitter for a golden hair. Now my arm is growing into an orange branch as I speak. The moon has risen full behind my leafy eyes. I want to sleep, but the owl who is eating my tongue says no.
EPITAPH X
My birthright I have traded for a petal dress and a summer eulogy. I have pawned my soul for this opal ring, the color of a pale, taxidermied eye.
If I could carry calla lilies on my shoulder once more like an umbrella in daylight, I would lean them on the cemetery gate and sleep until the groundskeeper found me.
For some of us, beauty is carcinoma. The saint’s stigmata is god’s rose, bestowed for forgoing a human lover, who will, of course, die.
I died last year. My mother made her tears into crystal earrings and clipped them to my ears. “Son, you will pay for your sin,” my father spoke from his throne of glass.
Stars burn a sharp, white nacre until they evaporate. The moon’s flamingo unfolds her iodine wings over the broken city. My necropolis. My teeth are the fruit of your olive tree.
|